Гилберт Кит Честертон
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Вернисаж
Афоризмы Честертона
Эссе
Стихотворения
Автобиография
  I. По слухам
  II. Человек с золотым ключом
  III. Как быть болваном
  IV. Как быть безумцем
  V. Национализм и Ноттинг-Хилл
  VI. Причудливое предместье
  VII. Повинный в правоверии
  VIII. Фигуры на Флит-стрит
  IX. Дело против коррупции
  X. Друзья и дурачества
  XI. Тень меча
  XII. Политические знаменитости
  XIII. Литературные знаменитости
  XIV. Портрет друга
  XV. Несовершенный путешественник
  XVI. Бог с золотым ключом
Примечания
Отец Браун
Еретики
Ортодоксия
Повести и рассказы
Пьесы
Философия
Публицистика
Ссылки
 
Гилберт Кит Честертон

Автобиография » Примечания

[21] Томас Мур (1779-1852) — английский поэт, родом — ирландец, друг Байрона. О нем, как и о Байроне, Честертон пишет в книге «Викторианский век в литературе» (1913), еще не изданной по-русски.

[22] Ф. Б. (Фиц-Будл) — один из псевдонимов Уильяма Мейкписа Теккерея (1811-1863), которым он пользовался в 1842-43 гг.

[23] Морис Бэринг (1874-1945) — один из ближайших друзей Честертона. Он был писателем, журналистом, дипломатом, прекрасным исследователем русской литературы. Перевел пушкинского «Пророка» и другие стихи. До революции подолгу жил в России, отчасти — в Москве, отчасти — в имении своих друзей Бенкендорфов.

[24] гробы повапленные (церк.-слав., по-русски — «окрашенные») — см. Мтф 23:27.

[25] «чтобы из крыльев дружбы...» и другие цитаты — из романа Ч. Диккенса «Лавка древностей» (1841).

[26] Джон Рескин (1819-1900) — английский критик, историк культуры, возрождавший интерес к средневековому искусству.

[27] Джордж Герберт Уэллс (1866-1946) — странно объяснять, кто это (как и во многих других случаях). Однако заметим, что с Честертоном у него были очень хорошие отношения, хотя почти обо всем они судили по-разному. Честертон вообще не ссорился с теми, с кем спорил, а Уэллс, вполне на это способный, делал для него исключение, восхищаясь его чистотой и добротой. Как-то он писал ему: «Если Вы окажетесь правы, Гилберт, меня примут в рай за то, что Вы со мной дружили». Честертон, конечно, ответил, что «примут» его за то, что он искренне ищет истину.

[28] Автор поговорки про крепость — английский юрист, сэр Эдвард Коук (1552-1634). Напомним, что по-английски «крепость» и «замок» — одно и то же слово («castle»).

[29] Герберт Спенсер (1820-1903) — английский философ, с успехом вводивший в обиход понятие прогресса. И в Англии, и в России был очень моден, у него учились материализму, хотя был он скорее агностиком.

[30] Миссис Гилпин — персонаж поэмы Уильяма Купера (традиц., но неверно — Каупер; 1731-1800) «Занимательная история Джона Гилпина» (1785).

[31] Эми Робсарт — жена Роберта Дадли, графа Лестерского, фаворита Елизаветы I (правила с 1508 по 1603 г.). Честертон имеет в виду сцену из романа Вальтера Скотта (1771—1832) «Кенилворт» (1821), причем, как ему свойственно, вспоминает ее неточно.

[32] Бесконечную балладу — в поэме «Баллада о белой лошади» (1911) речь идет о борьбе с данами (датчанами) короля Альфреда Великого (848—901, правил с 871 г.). Рядом с оксфордским колледжем, где недавно разместили честертоновский архив, стоит довольно старый кабачок «Белая лошадь».

[33] день… свадьбы — Честертон женился 28 июня 1901 г., венчал их с Франсис преп. Конрад Ноэл (см. ниже). После свадьбы молодые Честертоны уехали в Норфолк всего на 6 дней.

[34] Роберт Луис Стивенсон (1850—1894) оказал на молодого Честертона очень большое влияние (см. посвящение к «Человеку который был Четвергом»). Честертон написал о нем несколько эссе и книгу.

[35] Роберт Браунинг (1812—1889) — о нем Честертон написал первую из своих биографий (1903).

[36] Джордж Макдоналд (1824—1905) — христианский проповедник, написавший много сказок, притч и романов. Честертон любил его, хотя и не так безоговорочно, как Клайв Стейплз Льюис (1898—1963), и написал предисловие к воспоминаниям его сына Грэвила (1924).

[37] «Сэндфорд и Мертон» — детская повесть Томаса Дэя (1748—1789), выходившая, том за томом, в 1783—1789 гг.

[38] Натаниэл Готорн (1804—1864) — американский писатель, автор прославленных романов «Алая буква» (1850) и «Дом о семи фронтонах» (1851).

[39] Эдгар Аллен По (1809—1849) — американский писатель, которого не без оснований считают создателем детективного жанра.

[40] Земля живых — см. Пс 26:13 («Но я верю, что увижу благость Господа на земле живых»).

[41] Хрустальный дворец — павильон, построенный для Всемирной выставки 1851 г. Позже его перенесли за реку, в Сайдхем. Он сгорел в ночь на 1 декабря 1936 г., то есть после смерти Честертона.

[42] Эдвард Генри Мэннинг (1808—1892) — англиканский священник, в 1851 г. перешедший в католичество. С 1875 г. — кардинал, глава всех католиков Соединенного королевства.

[43] Мир без телефонов — телефон изобретен Александром Грэхемом Беллом (1847—1922) в 1876 г., но в обиход он вошел позже. Вероятно, Честертоны завели его в 90–х годах, как многие богатые люди, но могли и не завести.

Страница :    << 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ч   Ш   Э   

 
 
     © Copyright © 2022 Великие Люди  -  Гилберт Кит Честертон